Os estudantes de galego na EOI diminuíron un 14,6% en dous anos

O idioma máis demandado segue sendo o inglés (64,8% do total), seguido polo francés e o alemán
Clase de primero de chino en la EOI
photo_camera Clase de primero de chino en la EOI

Os alumnos matriculados en lingua galega nas Escolas Oficiais de Idiomas (EOI) baixou un 14,6 por cento entre o curso 2011-2012 e o 2013-2014, segundo cifras da recente estatística sobre o Ensino de Linguas Estranxeiras do
Ministerio de Educación con datos non universitarios.

Entre eses dous anos o número de estudantes de galego na EOI pasou de 572 a 488.

Segundo a citada estatística, os alumnos matriculados para aprender galego, catalán, eúscaro ou valenciano nas Escolas
Oficiais de Idiomas está a diminuír nos últimos anos mentres aumentan os que elixen o alemán ou tamén o inglés, o máis solicitado nestas academias.

O número de matriculacións nas linguas cooficiais diminuíu un 12 % entre o curso 2011-12 e o 2013-14, último do que se teñen datos, mentres que subiu para o idioma alemán un 19 % no mesmo período.

Na EOI houbo no curso 2013-14 un total de 516.413 matriculacións (504.239 se só se contabiliza unha vez ao alumnado que cursa máis dun idioma), un 5 % máis que en 2011-12, cando foron 475.737.

A lingua máis estudada é o inglés, con 334.547 alumnos (64,8 % do total), incluída o ensino a distancia, seguido do francés, con 72.506 (14,0 %), o alemán, con 54.177 (10,5 %), e o italiano con 17.562 (3,4 %).

Respecto das linguas cooficiais, o catalán é a que máis baixada experimentou, pasando de 2.036 alumnos matriculados no curso 2011-12 a 1.065 en 2013-14 (un 47,6 % menos), seguido polo valenciano (25,7 % menos, de 2.380 matriculacións a 1.766), o galego (14,6 % menos, de 572 a 488 estudantes) e o eúscaro (apenas un 0,62 % de diminución, de 9.215 a 9.157).

A EOI imparten linguas cooficiais fóra dos seus propios territorios desde 1985 e a primeira en implantalas foi a escola da rúa Jesús Mestre de Madrid, que entón era considerada como "a central" e que hoxe segue ofertando máis dunha vintena de idiomas, explica a Efe a presidenta da Federación Estatal da EOI, Pilar Díaz.

Ata alí achegábanse a estudar catalán, por exemplo, empregados de laCaixa que pensaban que poderían ser trasladados a
oficinas de Cataluña, recorda.

Na maioría da EOI "non se ensinan" linguas cooficiais, asegura Pilar Díaz, aínda que, por exemplo, dáse o caso de que nalgunhas zonas de Castela e León próximas ao País Vasco ofértase o ensino do eúscaro.

Respecto ao alemán, Díaz resalta o "efecto Merkel" que se produciu hai tres anos e o interese por ese idioma das persoas que saben que cun nivel básico "terán máis facilidades para atopar traballo ou desenvolverse alí".

Pero se cando empezou a crise en 2008 houbo un aumento xeneralizado da demanda de matriculacións do 20 % en todos os idiomas ao tratarse do "valor engadido para traballar ou marcharse fóra", despois, especialmente nas comunidades onde máis subiron as taxas de matrícula, o alumnado renunciou en moitos casos a estudar outra lingua na EOI, sostén.

Moitos universitarios, perfil maioritario nestas escolas, tamén tiveron que deixar o ensino de idiomas ao non poder facer fronte aos prezos desas matrículas ao mesmo tempo que aos das súas carreiras, comenta Díaz.

A subida de taxas -continúa- tamén se reflectiu na demanda para idiomas minoritarios como o finés ou o sueco, mentres se segue mantendo a oferta do inglés, que "sempre tivo a maior demanda".

Outros idiomas que se poden atopar na EOI son árabe, chinés, danés, francés, grego, irlandés, italiano, xaponés,
neerlandés, portugués, romanés e ruso, este último cun aumento do 45 % (pasou de 2.052 matriculacións a 2.988) no período comparado.
En canto ao número de matriculados en español para estranxeiros nestas escolas pasouse de 8.851 a 7.309.
      

Comentarios