Teatro francés

Para unha gran parte dos membros masculinos da miña xeración 'francés' non sinalaba lugar de orixe. Debe de ser pola vulgaridade da asociación, en contra de dúas xeracións anteriores, que tirabamos máis ben a británicos ou a indefinidos. Porque Francia estaba perdendo o encanto cultural

Acceda a todos os contidos da última edición do suplemento 'Táboa Redonda'

AS CATRO cousas que nos poderían ter levado a Francia nese tempo no que era necesario viaxar coa cabeza, sucedía que o cine tiña máis interese en liberarse a si mesmo que ao espectador; a literatura era unha superposición de introspección no ego; a música era francamente adulta, moi adulta, orquestrada e moi dramatizada. Incluso Johnny Hallyday. Estaba moi ben o xersei de colo subido e algunhas rimas guturais pero eran señores, non? Quedaba o teatro, pero o teatro nunca está para as grandes seducións. O teatro é como aquela marca de perfume: sempre xoga nas distancias curtas.

Sempre pensei que os teatros son como os países. Francia é un país que se cre grande cun teatro que se cre grande. Incluso pode que o sexa. Galicia é un país que se pensa pequeno cun teatro que se pensa máis pequeno aínda. Inglaterra é un país que se pensa único, irrepetible e con dereito cultural de pernada. O seu teatro e a súa música tamén. A diferenza da novela, o teatro francés non conseguiu arraigar en Galicia. Tivo algunha fortuna co Centro Dramático Galego naquel tempo de Molière con ‘O enfermo imaxinario’; era 1986 e Galicia estaba disposta a asumir a súa modernidade como unha longuísima ringleira de chalés adosados e que todo o teatro fose unha comedia sen solución de continuidade. Claro, Molière non é Shakespeare. E coa agudeza da frase rematan as posibilidades de ter o teatro francés como referente.

Pero, despois da Revolución, Francia volveuse máis interesante. A pesar do que se diga agora, despois da revolta Francia volveuse burguesa porque non eran as clases populares as que se enfrontaban á aristocracia. En realidade a tensión producíase entre a burguesía que xa posuía o diñeiro e unha monarquía que quería seguir vivindo como se o diñeiro non gardase relación ningunha co poder. Despois da Revolución, Francia foi burguesa, pero esa burguesía amoblada gustaba máis da novela que do teatro. Porque o teatro, despois de todo, precisa da participación do público. A novela pode practicarse a soas. Aínda así, en Galicia teríamos agradecido algo máis de burguesía gala. Por superflua que pareza, a burguesía francesa é moito mellor que o absolutismo español.

Quizais a Francia que tivo máis éxito entre nós foi a que era menos Francia. En parte pola mala prensa das invasións, en parte porque en canto comezou o século XX no país que non é veciño de Galicia dábanse situacións que ampliaban a visión do mundo. Francia apropiouse das vangardas e o teatro abriu unha liña de puntos que quizais podería unir a Jarry, Artaud e Cocteau. Unha liña que nalgún punto tocaría a María Casares e que, noutro itinerario, debería chegar ata Koltès, que tivo máis chamada en Galicia.

Tamén debería buscarlle acomodo a Beckett e ao seu afrancesamento. Pero estou distraído pola importancia de Le Pen en Europa. Porque como no teatro, os intérpretes da historia confunden síntoma e causa. Le Pen é só o síntoma de que Europa abandonou os europeos. Pero agora que o penso, isto non é teatro.

Comentarios