Catalán, gallego y euskera se cuelan en el Congreso

El debate de una moción presentada por los partidos nacionalistas para poder usar las lenguas cooficiales en el Congreso fue el escenario en el que catalán, euskera y gallego -el diputado del BNG, Francisco Jorquera, citó a Castelao- se pudieron oír en la sesión de este martes de la Cámara Baja. El presidente de las Cortes, José Bono, permitió su utilización por parte de varios diputados de PNV, CiU, ERC y BNG, aunque lo hizo, según explicó, para demostrar que en el Congreso impera la libertad y sin que esto sirva de precedente. De hecho, dijo que no lo admitirá otra vez porque "la única lengua oficial en el Parlamento es el castellano".

En cualquier caso, la moción va a ser rechazada gracias a los votos de PSOE y PP, razón por la cual los promotores de la misma -CiU, PNV, ERC y BNG- han aprovechado para criticar a los dos principales partidos por negarse a normalizar la pluralidad lingüística en el Congreso.

La primera diputada en emplear su lengua materna fue Montserrat Surroca, de CiU, quien finalizó su intervención con el extracto de unos versos en catalán del poeta Maragall: "Escucha, España, la voz de un hijo que te habla en lengua no castellana". Le siguió el diputado del PNV Aitor Esteban, quien empleó el euskera en la mayor parte de su discurso. Fue tras este turno cuando Bono, quien no había intervenido hasta el momento, dijo que son muchos, incluido él, a los que les "agrada" oír hablar en este idioma, aunque ha apelado a la "inteligencia" y el "sentido común" para que defendiera su moción en uno que pudiesen entender todos.

Tardá calienta el ambiente y Jorquera cita a Castelao
Mientras los pocos diputados presentes en la Cámara han escuchado callados y sin protestar el discurso de Esteban, ha sido después, tras la intervención del diputado de ERC Joan Tardá, cuando se ha calentado un poco el ambiente. Bono ha tenido incluso que llamar al orden al diputado del PP Ricardo Tarno, que en varias ocasiones ha pedido al presidente del Congreso que dejase de permitir el uso de otras lenguas.

En su intervención, Tardá ha dicho en catalán que los catalanes, valencianos, vascos o gallegos deberían tener "derecho" en el Parlamento a hablar en su lengua. "No nos rendimos porque defender nuestra lengua es defendernos a nosotros mismos", ha apuntado.

Llegó el turno del diputado del BNG Francisco Jorquera, quien inició su intervención citando en gallego unas palabras del histórico galleguista Alfonso Rodríguez Castelao: "As linguas fannos humanos, a variedade de idiomas e culturas é o signo distintivo da nosa especie, o que nos fai distintos aos animais". El nacionalista, quien también terminó su discurso en gallego, ha pedido a PP y PSOE que demuestren "su respeto a la diversidad, que no es un eslogan".

El PP reprocha a Bono
En su toma de posición, el diputado del PP Ignacio Astarloa ha reprochado a Bono que no haya hecho cumplir la ley al permitir el uso de las lenguas cooficiales y ha criticado la "inoportunidad" de esta iniciativa. "Con la que está cayendo no sé qué hacemos mirándonos el ombligo y debatiendo esto por enésima vez", ha dicho Astarloa, quien ha recordado la "indignación" que ha supuesto para la ciudadanía que el coste de traductores y "pinganillos" se haya multiplicado por diecisiete con el uso de las lenguas cooficiales en el Senado.

"El uso de las mal llamadas lenguas propias está garantizado donde es lógico y natural, en los lugares donde se habla", ha dicho el diputado del PP, que ha criticado el "celo" de algunas comunidades, que acaban "discriminando al castellano, desafiando al Supremo y al Constitucional".

El diputado socialista Pedro José Muñoz ha justificado el rechazo de su grupo por entender que la iniciativa tenía una clara intención electoralista y ha explicado que su partido estuvo a favor del uso de las lenguas cooficiales en el Senado por el carácter territorial de esa Cámara.

Intervención de Francisco Jorquera

Comentarios