Darío Xohán Cabana, premio de traducción de la AELG

Darío Xohán Cabana. AEP
photo_camera Darío Xohán Cabana. AEP

El centro Ágora de la Coruña acogió ayer la Gala de las Letras, de la Asociación de Escritores en Lengua Gallega, y en la que el autor de Cospeito Darío Xohán Cabana consiguió el premio de traducción por su trabajo ‘Cancioneiro, seguido das rimas dispersas', de Petrarca (Edicións da Curuxa). Asimesmo, los colectivos culturales Valle Inclán de Lugo y Francisco Lanza de Ribadeo recibieron un galardón en reconocimiento a su labor.

Con respecto al resto de las categorías -un total de ocho, y a las que estaban nominados cinco autores lucenses- el premio de narrativa fue a parar a las manos de Begoña Caamaño por ‘Morgana en Esmelle' (Xerais).

El galardon de poesía se otorgó ex aequo a las obras ‘Boca da cobra', de Francisco Salinas Portugal (Biblos), y 'Os ángulos da brasa', de Manuel Álvarez Torneiro (Factoría K de libros).

El texto ‘Banqueiros, de VV.AA.', de Francisco Pillado como coordinador, fue el ganador en la sección de teatro.

Consiga AQUÍ la información completa

Comentarios