'Annie Bottle' también se ríe de su 'relaxing cup of café con leche'

La alcaldesa de Madrid, Ana Botella, ha defendido hoy la presentación de la candidatura de Madrid 2020 que realizó la delegación española ante el COI y ha dicho, respecto a las críticas que ha recibido sobre la suya, que conoce el sentido del humor de España y ella a veces también se ríe de sí misma.

La presentación de Botella dio lugar a innumerables parodias a lo largo de la semana tanto por su pronunciación del inglés como por el uso de expresiones en español en medio de su discurso.


Conste que no el spanglish no ha sido inventado por la alcaldesa de Madrid, ni mucho menos, y las bromas sobre las frases literales traducidas o, directamente, mal traducidas del español al inglés ya han cosechado risas en nuestro país tiempo atrás. Como muestra, el siguiente botón: la página A Truth as a Temple, en Facebook, anterior a la actuación de Botella -si bien sí ha logrado un pequeño boom gracias a ella.

Sin embargo, la presentación "fue muy buena" en palabras de la propia Botella, que ha continuado: "¿Café con leche? Yo conozco bien el sentido del humor en este país y yo me río también muchas veces de mí misma".

Preguntada por los motivos de la eliminación de Madrid en primera votación, Botella ha remarcado que esta cuestión habría que preguntarla a los miembros del COI, puesto que la carrera por los Juegos "es una competición donde la regla es que no hay reglas".

Comentarios