El BNG pide a Sanidad que retire topónimos castellanizados de su web

La diputada del BNG en el Congreso Olaia Fernández Davila ha demandado del Ministerio de Sanidad que retire de su página web las numerosas "deformaciones" de la toponimia gallega como "Arteijo", "Rianjo" o Sangenjo".

La diputada lo ha solicitado en una iniciativa parlamentaria presentada en la Cámara baja, tras constatar estos topónimos equivocados en el enlace del Ministerio que remite a la página del Imserso.

Fernandez Davila destaca que, pese a las numerosas iniciativas del BNG ante la administración del Estado para que asuma "por fin" la toponimia de Galicia, "la realidad es tozuda y cada día continúan sorprendiéndonos nuevos episodios de deformación" de los nombres de municipios.

Según explica la diputada, en el enlace que remite al Imserso, en la parte dedicada al programa de vacaciones para mayores, se puede ver en el archivo de las agencias de viaje autorizadas multitud de topónimos deformados. Así, figuran "La Coruña", "Arteijo" "El Ferrol", "Jubia", "Noya", "Órdenes", "Rianjo", "Mellid", "Bertamarinas", "Villalba", Sangenjo", "Bayona" o "Carballino".

Comentarios