Martes. 13.11.2018 |
El tiempo
Martes. 13.11.2018
El tiempo

Irónico disimulo: de "fala galego, non sexas lelo" a "fala galego, ai la lelo"

El cartel que originó la queja y el que, según Galicia Bilingüe, se burla de la Valedora y el padre de la alumna
El cartel que originó la queja y el que, según Galicia Bilingüe, se burla de la Valedora y el padre de la alumna
Galicia Bilingüe denuncia que el CPI de Panxón "reta" a la Valedora do Pobo y al padre de una alumna que consideraron "despectivo" un lema para promocionar el gallego

Galicia Bilingüe denunció este martes el "reto" que a su juicio mantiene el CPI de Panxón, en el municipio pontevedrés de Nigrán, con la Valedora do Pobo y con el padre de una alumna que solicitó la retirada de un cartel en el centro que consideraba ofensivo. Dicha pancarta, que había sido ganadora de un concurso con motivo del Día das Letras Galegas de 2016, rezaba: "Fala galego, non sexas lelo". Ahora, después de que la polémica llegase incluso a la Valedora do Pobo, el colegio, según denuncia GB, contraatacó con otro irónico cartel: "Fala galego, ai la lelo, ai lalá".

La denuncia del padre se remonta al pasado mes de septiembre. Denunciaba que el cartel que consideraba ofensivo para los castellano-hablantes estuvo colgado tanto en el vestíbulo del centro como en la web del mismo. Y le pidió al inspector jefe de Educación en Pontevedra que se retirara. Al no recibir respuesta, el padre se dirigió a Galicia Bilingüe y la entidad que preside Gloria Lago elevó una queja a la Valedora do Pobo, que acabó emitiendo un informe con el que avalaba eliminar el cartel al considerar que invitaba "al uso del gallego utilizando un adjetivo despectivo". "No promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás", añadía el dictamen de Milagros Otero que trascendió a principios de año.

Cinco semanas después del informe, denuncia ahora Galicia Bilingüe, "el cartel seguía estando en el recibidor del centro y en su web". La asociación que encabeza Gloria Lago incluso hizo que un notario comprobase que la pancarta seguía en la web, aunque cuando fue al centro no lo encontró en la pared. Fue retirado, pero no por haber sido requerido por la Consellería de Educación, sino porque ahora ocupaba su lugar el cartel ganador de un nuevo concurso, le explicó el director al notario, según sostiene Galicia Bilingüe.


Gloria Lago le pregunta al conselleiro si ha reclamado a la dirección del centro que deponga su actitud "o si se le ha dejado promocionar el idioma al estilo BNG, como es habitual"


Tras la visita del notario, la asociación denuncia que al día siguiente el colegio publicó en su web un texto y varias imágenes "en tono burlón" en los que se tachaba de "falsa polémica" la queja por el contenido del cartel. "Se mofan de la Valedora, una alta comisionada del Parlamento de Galicia, y se la acusa de incumplir la normativa vigente por usar el castellano en la web de la institución que representa", lamenta la asociación que tiene a la viguesa Gloria Lago por cabeza visible.

Una de esas imágenes es la del cartel que recrea en tono irónico el que fue denunciado por el padre de la alumna y cuya retirada se solicitó. Por ello, Lago se ha dirigido al conselleiro de Educación para "que ponga fin a este reto que los responsables de este centro público mantienen con la Valedora y con el padre de la alumna". También le pregunta a Román Rodríguez si ha reclamado a la dirección del centro que deponga su actitud "o si se les ha dejado promocionar el idioma al estilo BNG, como es habitual".

Irónico disimulo: de "fala galego, non sexas lelo" a "fala galego,...
Comentarios